«Когда говорят пушки, музы молчат» - эта известная сентенция часто находила подтверждение в годы всенародных потрясений и кровопролитных войн. После августовских событий такую же позицию заняли многие деятели культуры Российской Федерации и Грузии. Были отменены намеченные гастроли, мастер-классы, обменные постановки. В средствах массовой информации появились злобные заявления, под которыми стояли подписи известных деятелей искусства двух стран, о которых, я уверен, многие будут впоследствии сожалеть. Но слово, как известно, не воробей… В то время, когда большинство неправительственных организаций, в том числе творческих, предпочло отсиживаться по домам, Пушкинское общество русскоязычных литераторов Грузии «Арион» не прекратило своей деятельности. И хотя в первом корпусе Тбилисского государственного университета имени И.Джавахишвили, где мы традиционно собирались, проходит ремонт, свыше ста поэтов, переводчиков, прозаиков, драматургов, критиков, литературоведов, публицистов, других представителей творческой интеллигенции, мыслящих и пишущих на языке Пушкина, нашли временное пристанище и вновь продолжают собираться еженедельно на свои встречи. Конечно же, не обошлось без «злобы дня». На заседаниях «Ариона» были зачитаны острые эссе члена Союза писателей Грузии и Северной Америки правозащитника Романа Фина, журналиста Амаяка Чиманяна, басня Филиппа Улановского. И все же главным своим назначением общество считает популяризацию произведений русскоязычных авторов Грузии, классиков русской литературы, переводы грузинских писателей на русский язык, а на данном этапе – содействие выходу российско-грузинских отношений из тупика, в котором все мы оказались. Хочется надеяться, что очередной, восьмой по счету выпуск литературного альманаха «На холмах Грузии», на страницах которого, по традиции, представлены произведения как уже известных авторов – Романа Фина, Елены Черняевой, Ады Немсадзе, Гугули Кебурия, Тамары Константиновской, Марины Новиковой, Владимира Чантуридзе, так и дебютантов – Ольги Гардава, Валерия Рыжкова, Александра Элдриджа, Ирины Санадзе – станет одним из кирпичиков, способствующих восстановлению многовековых отношений и культурного сотрудничества двух братских народов. Михаил АЙДИНОВ, председатель Пушкинского общества русскоязычных литераторов Грузии «Арион», редактор литературного альманаха «На холмах Грузии»
|