Суббота, 16.11.2024, 03:25

Приветствую Вас Гость | RSS
На холмах Грузии
 Литературный альманах

ГлавнаяРегистрацияВход
Меню сайта

Категории раздела
СОДЕРЖАНИЕ №8 [1]
СЛОВО РЕДАКТОРА [1]
ПОЭЗИЯ [6]
ПРОЗА [13]
ДРАМАТУРГИЯ [4]
ЭССЕ [1]
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ [1]

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » Статьи » АЛЬМАНАХ №8 » ДРАМАТУРГИЯ

ГУГУЛИ КЕБУРИЯ
ЛЕКАРСТВО ОТ ГРЕХА

( ЧАСТЬ 1 )

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА


Капитан дальнего плавания – недавно вышедший в отставку, но не расстающийся с морской формой. Рано поседевший, но все еще интересный мужчина. По ходу пьесы он озвучивает автора. По усмотрению режиссера актер, играющий капитана, может исполнять роль Георгия.
Официантка, она же Дама – в прошлом пианистка. Целеустремленная натура, удивительно гармонично сочетающая в себе аскетизм с неожиданной раскрепощенностью. Темперамент не мешает ей сохранять верность жизненным принципам. По усмотрению режиссера, актриса, исполняющая роль официантки, может сыграть роли Тамары и Майи.
Хозяин ресторана – примитив, зацикленный на хорошей кухне и женщинах.
Муж официантки, т.е. Дамы – поэт, натура эмоциональная, творческая, но абсолютно непрактичная. Жена - его муза и опора в жизни.
Георгий – тяжелобольной врач-кардиолог, лидер всегда и во всем, но после душевной травмы – человек без компаса в жизни.
Давид – его друг; коммерсант, красное яблоко с червоточиной, бывший чемпион мира по борьбе. По усмотрению режиссера может сыграть роль Хозяина ресторана и мужа Дамы.
Тамара – старшая медсестра реанимационного отделения онкологической больницы, выгодница, мстящая мужчинам за свое одиночество.
Майя – жена Георгия, красивая кокетка, натура активная, самолюбивая, избалованная всеобщим вниманием, после замужества попавшая с “бала на корабль”.

ПЕРВЫЙ АКТ

В ресторан “Чертов рай” входит представительный мужчина в форме капитана дальнего плавания. В руке он держит кейс. Выбрав столик, изучает ситуацию в почти пустом зале и не спешит с заказом. Его внимание привлекает веселая компания мужчин и женщин за дальним столиком, которую мы не видим, хотя часто слышим взрывы хохота. К столику подходит официантка. Капитан не сразу замечает её. Внимательно оглядев, делает заказ.

Капитан. Что за “Чертов рай” без чертей? Разве женщина может быть ангелом?
Официантка. Тут ангелы обслуживают чертей, но в понедельник они отдыхают от трудов “праведных”, поэтому можно сказать, что у нас сегодня день ангелов.
Капитан. В таком случае, мне здесь нечего делать. Но поскольку в настоящем раю, как мне кажется, сухой закон, то, надеюсь, у вас найдется бутылочка “Наполеона” и шоколад в придачу?
Официантка. Бутылка коньяка и в ангеле может разбудить черта.
Капитан. Мне лично это не угрожает, проверено на практике, так что несите, и поскорей. Кстати, что за компания там, за дальним столиком? Черти совращают ангелов?
Официантка. Сегодня они пришли с женами, так что не будем думать о них хуже, чем они есть на самом деле.
Капитан. Еще неизвестно кто из них ангел. Может быть, черти пришли на этот раз с мужьями? А вы их знаете?
Официантка. Разумеется. Мужчины - наши постоянные клиенты. По понедельникам, когда мало посетителей, обычно приходят семейные пары.
Капитан. А когда много посетителей, то они приходят без жен, не так ли?
Официантка. Вы моряк или детектив? Могли бы предъявить удостоверение. К чему этот камуфляж?Подозреваете кого-нибудь из них в убийстве? В любом случае я с легавыми не сотрудничаю. Обратитесь к бармену, он их лучше знает.
Капитан. Я капитан дальнего плавания. Вернее, был им, потому что недавно вышел в отставку. Но к форме привык, как к собственной коже, поэтому и не расстаюсь с ней. Дело в том, что я немножко пишу для себя и поэтому изучаю людей. Пытаюсь по их внешнему виду, поведению предугадать их дальнейшую судьбу. Эта компания заинтриговала меня.
Официантка. И чем же?
Капитан. Они сейчас веселятся, как дети, но мне кажется, что эта идиллия призрачна. Они не из тех, кто способен устоять перед искушением. Женщины излишне сексапильны, явно провоцируют мужчин, и рано или поздно все это плохо кончится.
Официантка. Вас раздражают счастливые пары?
Капитан. Меня раздражает лицемерие людей, хотя порой его трудно распознать за маской. Вы, наверное, часто бываете свидетельницей того, как алкоголь срывает маски с людей. По пьянке многие из них теряют контроль над собой, и тогда вам приходится защищаться от назойливых приставаний, не так ли?
Официантка. Я, как опытный боксер, держу противника на дальней дистанции, в ближний бой не вступаю.
Капитан. Я передумал. Принесите бутылку самого лучшего шампанского и шоколад, и два бокала.
Официантка. “Клико” подойдет? Вы кого-нибудь ждете?
Капитан. Нет, но я хотел бы пригласить вас посидеть со мной, хоть ненадолго.
Официантка. Большое спасибо, но официанткам запрещено выпивать с клиентами. Видите женщин у стойки бара? Они будут счастливы скрасить ваше одиночество.
Капитан. Как вы попали сюда?
Официантка. Ну, не все же приходят сюда с улицы. Я с детства мечтала стать официанткой.
Капитан. В ресторанном жаргоне нет таких слов, как “скрасить одиночество”. Я хотел бы побеседовать с вами. Женщины не интересуют меня.
Официантка. Вы представитель нетрадиционной ориентации?
Капитан. Нет, слава Богу, хотя теперь нетрадиционность уже становится модой.
Официантка. В чем же дело? Кстати, морская форма очень идет вам. Должна признаться, что я чуть не впервые в жизни вижу капитана дальнего плаванья.
Капитан. В вашем ресторане комплименты клиентам входят в меню?
Официантка. В меню да, но не в прейскурант. Значит, вы просто женоненавистник?
Капитан. Не будем впадать в крайности. Вы интересный собеседник. Ресторан почти пуст. Почему бы вам не принять мое приглашение? Расскажите поподробнее о той компании. У меня уже назревает сюжет. Будете моим соавтором, гонорар пополам. Считайте это моим деловым предложением.
Официантка. Гонорар мне, наверное, не помешает, потому что если я так долго буду беседовать с вами, а потом еще и присяду за ваш столик, то хозяин наверняка рассчитает меня, тем более, что я и так уже попала в черный список.
Капитан. (Привстает, но официантка останавливает его жестом). Я поговорю с вашим шефом.
Официантка. Не надо. Я привыкла сама решать свои проблемы. Итак, шампанское. “Клико”?
Капитан. Да, и если вы не забыли, то два бокала.

Официантка уходит. Капитан инстинктивно провожает её взглядом, потом, обернувшись, продолжает наблюдать за заинтриговавшей его компанией. Достает из кейса блокнот и что-то записывает. Официантка возвращается с заказом. Капитан достает из ведерка со льдом бутылку шампанского и открывает её сам.

Капитан. Это мужское дело. В приличных ресторанах клиентов должны обслуживать мужчины.
Официантка. Но кого бы тогда вы пригласили за столик? Ресторан может быть дорогой или дешевый, ноставаться приличным, когда здесь и алкоголь, и музыка, и женщины, в общем, все направлено на то, чтобы человек перестал соблюдать приличия, просто невозможно.
Капитан. Вы меня уже вынуждаете нарушать нормы поведения. Я не привык сидя говорить с женщиной. Может, все-таки рискнете принять мое приглашение?
Официантка. В таком случае джентльмен не должен предлагать этого даме сидя.
Капитан. (Встав и галантно пригласив даму к столику). Простите меня, я просто отвык от женского общества. Вы удивительная женщина.
Дама. (Садится за столик). Нормальная женщина, как и все. Среда диктует свои условия игры.
Капитан. Но в этом ненормальном мире именно норма является дефицитом. Вы рискуете своим заработком ради незнакомого мужчины. Вы смелы в общении, и, в то же время, в вас есть какая-то недоступность, дистанция, которую простому смертному преодолеть не так-то просто. Ваше здоровье и за наше знакомство!

Капитан наполняет бокалы и, чокнувшись с Дамой, пьет.

Капитан. Что за фрукт ваш шеф? Я бы не хотел, чтобы из-за меня у вас были неприятности. Если он ревнив, то скажите, что мы с вами когда-то были соседями. Так или иначе, все мы живем на одной планете и можем считаться соседями.
Дама. Все гораздо проще. В ответ на приставания хозяина я при всех заявила, что он не в моем вкусе. Себя он считает неотразимым Казановой и воспринял мой ответ, как личное оскорбление. Пока он мечтает о реванше, мне ничего не грозит.
Капитан. Разжигаете в нем огонь ревности? Я уже вижу, как он трепыхается в ваших сетях.
Дама. Не угадали. Во-первых, он этого не стоит, а во-вторых, этого не стоит никто.
Капитан. Понятно, что вы разочарованы в мужчинах, так же, как и я в женщинах, но почему, в таком случае, вы приняли мое приглашение? Утешьте меня каким-нибудь комплиментом из вашего меню.
Дама. В этом нет никакой необходимости. Меня буквально приворожила ваша форма. Я с детства мечтала выйти замуж за моряка, так что когда-то и я была романтиком, но, к величайшему сожалению, слишком поздно встретила мужчину моей мечты.
Капитан. С таким же успехом вы могли мечтать о летчике, пожарнике. Мужества и романтики во многих профессиях можно найти. Все зависит от натуры самого человека.
Дама. Может быть, поэтому я вышла замуж за поэта. Дело в том, что мой сын мечтает о море. Я, как, вероятно, все матери, против, но, представив его в этой форме, мне сейчас поневоле захотелось, чтобы он стал капитаном дальнего плавания, и чтобы женщины при виде столь ослепительного зрелища влюблялись в него с первого взгляда. Когда я ему расскажу, что познакомилась с капитаном дальнего плавания, он мне просто не поверит.
Капитан. Ну, про вас этого никак не скажешь. Познакомьте нас, и от его сентиментальных иллюзий ничего не останется. (Капитан достает визитную карточку и подает её Даме.)
Капитан. Передайте это вашему сыну и скажите, что я буду рад познакомиться. Попробую переубедить его.
Дама. Разве вы не романтик?
Капитан. Был когда-то.
Дама. Значит, ваша форма ввела меня в заблуждение. Неужели можно быть моряком и, в то же время, не быть романтиком?
Капитан. Море и друг, и враг, и убийца, и спаситель, и романтик, и циник одновременно, и метаморфозы его непредсказуемы.

Капитан и Дама продолжают беседу, но мы не слышим их голосов. Они заглушаются веселящейся компанией за дальним столиком.

Георгий. Путану спрашивают: « Ты отдаешься по любви или за деньги?” А она отвечает: «Конечно, по любви. Что за деньги десять лари?” (Компания хохочет).
Давид. Я не умею рассказывать анекдоты, но вспомнил один, с бородой, про то, как реагируют в разных странах на измену. Входит немец в спальню, видит жену с любовником. Она ему: “Курт, ты пришел на целый час раньше обещанного”. Входит англичанин: “Джон, почему ты не постучался?” Француз: “Раздевайся, Жан, третьим будешь”. Русский: “Бей, Ваня, только не сапогом и не в морду”. Армянка: “Серож, это ты? А это кто такой?” Еврей: “Сара, кого я вижу?” - “Так это тот, кто нам устроил работу и путевки на курорт”. –” Сара! Прикрой его, чтобы он не простудился”. И, наконец, грузин: “Познакомься, кацо, это наш родственник!” (Снова хохот.)
Майя. (Сквозь смех). Георгий! А как бы ты среагировал?
Георгий. Тебе долго смеяться не придется, дохохатывать будешь на том свете!
Взрывы хохота раздражают Капитана. Он наполняет бокалы.
Капитан. Не пойму, как можно хохотать над такими пошлостями, да еще в обществе собственных жен. Мы с вами говорили о детях. У меня тоже мальчик, один из самых молодых капитанов дальнего плавания. Выпьем за наших мальчиков. Пусть им повезет больше, чем нам с вами.

Они чокаются и пьют. Капитан с интересом продолжает рассматривать компанию за дальним столиком. Потом заглядывает в свой блокнот.

Капитан. Опишите, пожалуйста, ту компанию. Не в порядке сплетни, а потому что мне интересно, насколько верными оказались мои наблюдения.
Дама. Сразу видно, что вы не из нашего города. Это местные знаменитости. Тот, который любит рассказывать анекдоты, известный врач-кардиолог, страдает нарциссизмом, очень галантен и благожелателен, особенно тогда, когда хочет кому-то понравиться.
Капитан. Он был Вашим любовником?
Дама. Если вы будете говорить со мной в таком тоне, то потеряете ценный источник информации. Морякам свойственна некоторая грубость в общении с женщинами, но капитану это не к лицу.
Капитан. Еще раз извините, но мне показалось, что, раз он такой бабник, то вряд ли упустил бы шанс поухаживать за такой женщиной, как вы.
Дама. Браво, капитан! Вы, оказывается, не разучились говорить комплименты. Он как-то прислал мне корзину с цветами и визитку с служебным телефоном, но я, естественно, ему не звонила, хотя меня часто подмывает желание рассказать жене о его похождениях.
Капитан. Мне хотелось бы уточнить кое-что. Понятно, что нет, но почему естественно? Я в свою очередь тоже хочу спросить: Вы возненавидели мужчин после развода?
Дама. Ну, не всех мужчин, но определенную категорию ловеласов, которым женщины нужны только для самоутверждения, да. Я их по сальному выражению глаз узнаю.
Капитан. А что вы сказали своему мужу, прежде чем уйти от него?
Дама. А как вы догадались, что я это сделала?
Капитан. Я вас такой вижу. Может быть, это всего лишь мое писательское воображение, но мне кажется, что так и было на самом деле.
Дама. Чтобы распознать женскую душу, надо быть снайпером, хотя на этот раз вы не ошиблись. Я сказала ему, что тот, кто любит всех, по большому счету не любит никого, а тот, кто не любит свою семью, не любит самого себя.
Капитан. Крылатая фраза. Пожалуй, я ею воспользуюсь. А жена того дон жуана сидит напротив своего мужа?
Дама. Опять угадали. А по какому признаку?
Капитан. Самцам так легче контролировать и охранять свою собственность. При его эгоцентризме он должен быть ревнивцем. Но видите, как она кокетничает с его другом? К тому же, это вызывающее декольте, драгоценности. Все это звучит, как приглашение на праздник секса, по которому она, как видно, соскучилась. Кстати, могу вас уверить, что она прекрасно осведомлена о похождениях своего мужа.
Дама. В таком случае они стоят друг друга. По-моему, слово “секс” как-то опошляет отношения между мужчиной и женщиной, придает им какой-то скотский характер.
Капитан. Я недавно смотрел фильм с банальным сюжетом, но мне понравился эпизод, когда мужчина приводит к себе проститутку, но только лишь любуется её телом, не прикасаясь к ней. А потом, щедро отблагодарив, выпроваживает, так как не может спать с женщиной, не полюбив её.
Дама. К сожалению, таких мужчин в природе уже не существует. Вымерли, как динозавры.
Капитан. Я предлагаю тост за динозавров. За нас с вами! Кстати, по-моему, ваш поклонник делает нам знаки. Поприветствуем их. (Дама и капитан делают легкий поклон в сторону компании за дальним столиком и пьют шампанское.)

Капитан. А что за громила сидит с ними, мафиози или security?
Дама. На этот раз вы не угадали. Это тоже местная знаменитость. В прошлом чемпион мира по борьбе, а сейчас преуспевающий бизнесмен. И имя у него подходящее, Давид. Так что он сам себе телохранитель. Но с ним я не то что в разведку, за пивом бы не пошла. Слишком уж он старается подражать своему другу. Не хочет все время быть вторым.
Капитан. Да, чемпионы этого не любят. Когда-нибудь ему представится шанс, и тогда он своего не упустит. Тем более, что жена друга все время провоцирует его. Сейчас все это носит характер дружеского флирта, но когда-нибудь вся эта иллюзия разрушится, как карточный домик.
Дама. Можете записать в ваше досье, что несмотря на столь мрачные прогнозы, наш бывший чемпион в легкомысленных связях не замечен. Мне кажется, что писатели часто приписывают своим персонажам те качества и поступки, на которые у них самих не хватает пороху.
Капитан. Порох нужен для того, чтобы не поддаваться соблазнам, а когда плывешь по течению, то порох сыреет, и ты становишься безоружным. В каждой женщине до поры до времени спит путана.
Дама. Вы презираете путан, но для многих из них это единственный способ не умереть с голода.
Капитан. Я осуждаю государство, которое не может обеспечить бедствующему населению нормальные условия жизни, а путан я уважаю за то, что они не лицемерят и называют вещи своими именами. Настоящие проститутки сидят за тем столиком с мужьями и под маской благопристойности прячут свою истинную сущность.
Дама. Мир не так уж плохо устроен, как вам кажется. Тем, кто живет по правде, намного труднее, но иначе из этого лабиринта искушений не выбраться.
Капитан. Выпьем за тех, кому удалось пройти по фарватеру жизни, ни разу не изменив своим принципам. Пожелаем им семь футов под килем и попутного ветра. (Чокаются, пьют. Чей-то голос зовет официантку, та встает и собирается уходить).
Официантка. Это наверняка мой шеф. Извините, но я должна бежать. Если вам что-нибудь понадобится, я к вашим услугам. (Уходит).

Оставшись один, капитан продолжает наблюдать за заинтересовавшей его компанией и что-то записывает в свой блокнот. Мы слышим очередной анекдот с соседнего столика.

Георгий. Муж проводницы соскучился по жене. Она возвращается из дальнего рейса, он встречает её на пороге, помогает снять пальто и говорит: “Может, пройдем прямо в спальню?” – А она: “Подожди, пока поезд тронется.”

Опять слышны взрывы хохота. Возвращается Дама.

Дама. Ложная тревога. Шефа очень заинтересовала ваша личность. Город у нас, можно сказать, сухопутный, так что вы ему представляетесь чуть ли не адмиралом.
Капитан. Ну и что вы ему сказали?
Дама. Поскольку все знают, что любовника у меня нет и пока не предвидится, а лгать я не умею, то я была вынуждена сказать, что вы... мой муж.
Капитан. И пришел мириться с вами, не так ли? Спасибо за честь, но мне кажется, что это, мягко говоря, не совсем соответствует истине.
Дама. Простите, пожалуйста, но ведь существует понятие святой лжи, когда ложь работает во спасение правды.
Капитан. То есть вашей репутации.
Дама. Я почему-то вспомнила анекдот. Встречаются подружки, и одна из них спрашивает: “Что, у твоего мужа новый костюм?” - “ Нет,- отвечает та. – Это мой новый муж”.
Капитан. Ну, раз так, то я попробую воспользоваться правами законного супруга.
Дама. Ничего у вас не получится.
Капитан. Попросите, пожалуйста, вашего шефа подойти к нашему столику.
Дама. И что вы намерены ему сказать?
Капитан. А это уже, простите, наше мужское дело.

Официантка уходит, и вскоре к столику подходит толстенький, румяненький хозяин, больше похожий на повара, чем на грозного шефа.

Хозяин. К вашим услугам, дорогой адмирал. Надеюсь, вам понравилось у нас? Как чувствуете себя в “Чертовом раю?”
Капитан. Мне было интересно посмотреть, в каких условиях работает моя жена. У нас нет никакой необходимости в том, чтобы она работала, но ей так трудно без человеческого общения. Она так хвалила вашу доброту. Вы знаете, я часто и подолгу не бываю дома, и ей скучно одной. У нас из-за этого даже бывают неприятности. Вы понимаете меня, как мужчина мужчину.
Хозяин. Разумеется. Мы все так болеем за вас, и считайте, что теперь и все женщины будут на вашей стороне.
Капитан. Спасибо за мужскую поддержку. Я как-нибудь пришлю целого кита. Правда, китовое мясо здорово смахивает на лошадиное, но экзотика привлечет сюда чертей со всего города. Вам его на целый год хватит. Можете переделать ваше заведение под ресторан морских деликатесов. Процветания вашему бизнесу!
Хозяин. Надеюсь еще раз увидеть вас в нашем ресторане. Для нас это такая реклама. Я прошу вас перед уходом расписаться в книге почетных посетителей.
Капитан. Мне нужно записать кое-что в мой, так сказать, судовой журнал, так что позаботьтесь о том, чтобы меня не беспокоили. Я не возражаю против того, чтобы моя жена работала у вас. Вы мне понравились. Жму руку.

Мужчины пожимают друг другу руки. Хозяин уходит, а капитан опять возвращается к своему блокноту. Смех за дальним столиком раздражает его, и он, вооружившись авторучкой, что-то пишет. Медленно гаснет свет. Пока идет смена декораций, мы слышим стихотворение автора, после чего начинается второй акт.

Я – страница, вырванная из книги жизни.
Я – осенний лист, уносимый ветром.
Это ты не захотела прочесть меня.
Это ты закружила меня в вихре.
Скажи только – зачем?!

Категория: ДРАМАТУРГИЯ | Добавил: Vasil54 (24.10.2009)
Просмотров: 844 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Поиск

Друзья сайта


Copyright MyCorp © 2024Сайт управляется системой uCoz