Пятница, 15.11.2024, 23:19

Приветствую Вас Гость | RSS
На холмах Грузии
 Литературный альманах

ГлавнаяРегистрацияВход
Меню сайта

Категории раздела
СЛОВО РЕДАКТОРА [1]
СОДЕРЖАНИЕ №10 [1]
ПОЭЗИЯ [5]
ПЕРЕВОДЫ [1]
ПРОЗА [8]
ДРАМАТУРГИЯ [1]
НАШИ ГОСТИ [3]
КРИТИКА ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ [2]
ЮБИЛЕЙ [2]
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ [1]

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » Статьи » АЛЬМАНАХ №10 » ЮБИЛЕЙ

НИКА ДЖОРДЖАНЕЛИ
НИКА
ДЖОРДЖАНЕЛИ

К 70-ЛЕТИЮ АНАИДЫ БЕСТАВАШВИЛИ

ЕЕ ЖИЗНИ МОЖНО ПОЗАВИДОВАТЬ

Еще задолго до того, как я познакомился с Анаидой Николаевной Беставашвили, я много слышал о ней от своей матери – Веры Джорджанели. Они вместе проучились только на первом курсе в Тбилисском государственном университете им. Ив. Джавахишвили, а потом Анаида Николаевна продолжила учёбу в литинституте в Москве. Затем были годы, когда они обе работали в издательстве «Мерани». И всегда моя мать говорила о ней с большим уважением, более того – с восхищением. Я знал, что Анаида Николаевна очень талантлива, прекрасна собой, умна, благородна и добра.
Когда скончался мой отец, Георгий Джорджанели, Анаида Николаевна к тому времени уже много лет жила в Москве, и с моей матерью они вроде не имели контакта, но вдруг от нее пришло письмо, в котором она выражала соболезнование. Слова сочувствия были написаны так, как могла написать только одна она, как всегда они были продиктованы ее сердцем, добрым и благородным. Моя мать до сих пор хранит это письмо, хотя с тех пор прошло 23 года. Такое тонкое внимание к людям всегда было характерно для Анаиды Николаевны. Случилось так, что судьба свела меня самого с этой удивительной женщиной, когда мне пришлось поработать в Москве.
Что сказать о той, о которой уже написано многими и неизменно с любовью и восторгом?!
Я познакомился с ней. К тому времени уже были пройдены годы, но по-прежнему завораживали ее зеленые глаза, благородство манер, прекрасная речь. Все это завладевает вашим сердцем – смотрите на нее и вы пленены, вы очарованы даже самыми простыми ее жестами, самыми обычными словами. Плюс ко всему вы знаете, как она талантлива, ведь уже в студенческие годы Анаида Николаевна заняла прочное место в литературном мире. Вся ее дальнейшая жизнь – это титанический труд, это высочайший профессионализм и, по-моему, мало кому удалось сделать так много для популяризации грузинской культуры, как ей. Подумать только: с ее русских переводов грузинская литература была издана в десятках стран Европы и бывшего СССР. Анаида Николаевна перевела произведения самых лучших писателей Грузии (а это около сорока книг), написала около ста статей о грузинской литературе, театре, живописи и кино. Она знакомила мир с культурой своей родной страны, выступая с лекциями в США, Англии, Голландии и Израиле.
Ее жизни можно позавидовать – по-прежнему тянутся к ней люди и по-прежнему согревает она их своей прекрасной душой, помогает, как может, молодым талантам и т. д. Всегда столько любви вокруг!
Живя вдали от Родины, Анаида Николаевна не переставая думает о судьбе Грузии, постоянно болеет за нее. Теперь, когда российско-грузинские отношения так серьезно обострились, она, сохраняя свое национальное достоинство, продолжает создавать в Москве прочный оплот для грузинской культуры. Анаида Николаевна Беставашвили – достойнейшая дочь своей страны.
Сегодня рядом с ней живут два замечательных человека (с которыми мне тоже посчастливилось познакомиться) – это ее мама, чудесная тетя Люся, которую в Тбилиси все помнят и благодарны за такую дочь, и супруг – Владимир Лифшиц, лично которому я низко кланяюсь за то, что он сумел стать для Анаиды Николаевны прекрасным мужем и другом. И теперь, когда она не совсем здорова, он так ей предан! Сам он тоже замечательный и интересный человек.
Дорогая Анаида Николаевна! Пусть святится имя Ваше, Вы этого заслужили.

Категория: ЮБИЛЕЙ | Добавил: Vasil54 (08.11.2009)
Просмотров: 1136 | Рейтинг: 2.0/1
Всего комментариев: 0
Поиск

Друзья сайта


Copyright MyCorp © 2024Сайт управляется системой uCoz