Пятница, 18.01.2019, 14:43

Приветствую Вас Гость | RSS
На холмах Грузии
 Литературный альманах

ГлавнаяРегистрацияВход
Меню сайта

Категории раздела
СЛОВО РЕДАКТОРА [1]
СОДЕРЖАНИЕ №9 [1]
ПОЭЗИЯ [5]
ПЕРЕВОДЫ [2]
ПРОЗА [12]
ДРАМАТУРГИЯ [4]
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ [2]

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » Статьи » АЛЬМАНАХ №9 » СЛОВО РЕДАКТОРА

СЛОВО РЕДАКТОРА
СЛОВО РЕДАКТОРА


Казалось бы, обыденный факт – выход в свет очередного номера литературного альманаха. Так, да не совсем. В условиях, когда отсутствуют дипломатические отношения между Российской Федерацией и Грузией, когда официальная идеология и средства массовой информации, не мудрствуя лекаво, спихивают все проблемы на северного соседа, из которого уже давно и, увы, небезуспешно формируется образ врага, когда 25 февраля, в день советизации Грузии (тесно связанной с именами Сталина, Орджоникидзе, Махарадзе и других этнических грузин) запрещали исполнение русских песен по радио, проведение уроков русского языка и литературы в некоторых русскоязычных школах, сжигали (!) книги русских классиков (бедный Пушкин), появление очередного номера альманаха «На холмах Грузии» воистину становится событием. Редакция получает много откликов на наше издание, в том числе и из-за рубежа. Большое спасибо за добрые слова, поддержку, высокую оценку нашего труда. Постараемся оправдать ваши ожидания, не опускать планку, понимая, что Ее Величество Литература не терпит серости. Пройдут годы, и по этому альманаху будут судить о состоянии русскоязычной литературы Грузии,первой четверти XXI века. В девятой книжке альманаха «На холмах Грузии» по традиции представлены несколько дебютантов. Среди них тбилисская поэтесса Наталья Петриашвили, прозаик из Рустави Ольга Данелия-Румянцева. Хочется обратить особое внимание на самобытные, новаторские тексты Гагика Теймуразяна – подлинный прорыв для русскоязычной литературы Грузии, во многом традиционной. Среди уже известных имен представлены талантливая поэзия Тамилы Айдиновой, Натальи Селезневой, Михаила Ананова, переводы Гугули Кебурия безвременно ушедшего из жизни Давида Гулуа, пьеса Инги Гаручава и Петра Хотяновского «Капитолийская Волчица». Как обычно, разнообразна и интересна проза: от «бытовых» рассказов Ксении Родионовой-Хелая до интеллектуальных размышлений о жизни Елены Черняевой, от фантастики Александра Элдриджа до «блокбастера» Владимира Чантуридзе, который может стать отличной сценарной основой для фильма с голливудским размахом.
Михаил АЙДИНОВ,
руководитель Пушкинского общества «Арион»,
редактор литературного альманаха «На холмах Грузии»



Категория: СЛОВО РЕДАКТОРА | Добавил: Almanax (16.10.2009)
Просмотров: 306 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Поиск

Друзья сайта


Copyright MyCorp © 2019Сайт управляется системой uCoz