Пятница, 26.04.2024, 11:08

Приветствую Вас Гость | RSS
На холмах Грузии
 Литературный альманах

ГлавнаяРегистрацияВход
Меню сайта

Категории раздела
СЛОВО РЕДАКТОРА [1]
СОДЕРЖАНИЕ №36 [1]
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ [1]

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » Статьи » АЛЬМАНАХ №36 » СОДЕРЖАНИЕ №36

СОДЕРЖАНИЕ №36

СЛОВО РЕДАКТОРА N 36

ПОЗДРАВЛЕНИЕ

Мария КШОНДЗЕР

ПОЭЗИЯ

Михаил АНАНОВ

Встреча поэтов

Шаровая молния

Золотые мосты

Ава ЛЕРМАН

Мой голоден дух

Я видела лжецов

Чернота в небеси

Цари, осоленные страхом

Одноглазый ворон

Когда маэстро наслаждений и забав

Священный Грааль

Комната-коробка

В гостях у С.

Прости меня за нелюбовь

С утра в Париже непогода

Аврора

Народная грузинская

Анна МАКАГОН

*** В моих стихах растут леса

*** В подушке слезы прячутся

*** От карусели бабушкиных сказок

*** Таинственной была метель в ту ночь

Александрия

*** Когда уходят годы

*** Все понимая перед смертью

*** Я превращусь в пчелу, коль скажешь

*** Я брошу монету в море

*** Когда от ромашки останется стебель

*** Кто ближе к земле из нас

*** Как смешанный зеленый сад

Времена года

*** Стремишься быть самостоятельной

*** Здравствуй, Норвегия

*** В строптивости нет смысла боле

Мои похороны

*** В разноцветных дорогах

Георгий МИКЛАШЕВСКИЙ

Лобову — пародисту

Объект троекратного молебна

Преддверие зимы

*** Мы хомо сапиенс, чада природы

Моим женщинам

Лицо и зеркало

Восторги

Ушедшему брату

Владислав ПУГАЧ

Беседа с батюшкой

Евангелие от творящего

Завещание Лионеля

Пушкину от тбилисцев

*** Сколько?

 Памятник капитализму

Наталья СЕЛЕЗНЕВА

Путь в будущее, или Цербер у Иерусалима

ПРОЗА

Самсон ГЕЛХВИДЗЕ

Кричи, авось кто и услышит

Светлана ГИНЦЕНБЕРГ

Колесо фортуны

Ростом ЛОМАДЗЕ-НЕЛЛИН

Из «Пёстрых коротышек»

Новый сосед

Этери ПОПХАДЗЕ

Интервенция

Ксения РОДИОНОВА-ХЕЛАЯ

Сочинение на заданную тему

Увидеть Париж и

ПЕРЕВОДЫ

Ольга ДАНЕЛИЯ

Гари ЧАПИДЗЕ

Последний звонок

Анатолий ЛОБОВ

Перевод стихотворений Георгия Шаламберидзе

Ни резвых ласточек стая…

На приходящие строфы...

Перевод стихотворений Темирбека Джолдобаева

Завещание

Перевод стихотворений Сагын Беркиналиевой

Искушение

Моя любовь

Мольба нелюбимой

Таинственный ветер

Перевод стихотворений Kундузбу Маматовой

Март

Самолёт моей любви

Весна

Иванэ МЕНТЕШАШВИЛИ

Роберт Геррик: На груди Джулии

Уильям Блейк: Глина и галька

Ричард Лавлейс: Лукасте, уходя на войну

Сэр Уолтер Рaли: Так что же есть любовь

Молчаливый влюбленный

Оскар Уайльд: Серенада (для музыки)

Ральф У. Эмерсон: *** Нет, не приемлет Дух , Творец вселенной

Raven (Ворон) Гляжу я на неё

У НАС В ГОСТЯХ

Михаил ЛАНДА

Смутное время

Тифлис

Затравленный зверь

Безжалостная ярость

Позитив

*** Мы живём , как на вулкане,

Поминальная молитва

Влада ВИТЯЗЕВА

Мелодия

Невозможность

Благодарность внутреннему критику

*** Сложный жизненный механизм

Интервью

Гаснущий свет

Слишком близко

Увлечение

Пролог

Дороги

Одна из многих

Я люблю

После дождя

Погода

Побуждающее

Отпущенный курок

Соло

Vis-à-vis

Спящий город

Непонятый

Темирбек ДЖОЛДОБАЕВ

Баня

Вода

Абрикосовое дерево

ПУБЛИЦИСТИКА

Мамука ГОГИТИДЗЕ

Братство, скрепленное кровью

КРИТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Григорий ПАПАЯН

Опережая время

Категория: СОДЕРЖАНИЕ №36 | Добавил: Almanax (23.11.2022)
Просмотров: 99 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Поиск

Друзья сайта


Copyright MyCorp © 2024Сайт управляется системой uCoz