Среда, 12.12.2018, 08:19

Приветствую Вас Гость | RSS
На холмах Грузии
 Литературный альманах

ГлавнаяРегистрацияВход
Меню сайта

Категории раздела
СЛОВО РЕДАКТОРА [1]
СОДЕРЖАНИЕ №26 [1]
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ [1]

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » Статьи » АЛЬМАНАХ №26 » СЛОВО РЕДАКТОРА

СЛОВО РЕДАКТОРА

ЮБИЛЕЙ

«АРИОНУ» - ЧЕТВЕРТЬ ВЕКА!

Творческий союз писателей Грузии присудил почетное звание «Попечитель грузинской культуры» заслуженному журналисту Грузии, кавалеру ордена Чести, лауреату премий имени Давида Агмашенебели и Иванэ Мачабели Михаилу Айдинову в связи с 25-летним юбилеем руководимой им организации – Пушкинского общества русскоязычных литераторов Грузии «Арион» и выпуском 25 номера редактируемого им литературного альманаха «На холмах Грузии».

В дипломе, который вручила юбиляру председатель Союза писателей Грузии Маквала Гонашвили, отмечалось, что он награжден «за плодотворную творческую и общественную деятельность, развитие культурных взаимосвязей между народами».

На праздничном вечере в тбилисском доме литераторов со словами поздравления выступили сопредседатель Союза писателей Грузии Багатер Арабули, генеральный директор телекомпании «Ахали Сакартвело» Бадри Начкебия, ректор детской интеллектуальной академии «Мир искусства детям» Валентина Баланчивадзе, директор благотворительного фонда «Исток» Лика Захарова, председатель Союза латышей Грузии «Ave Sol!» Регина Якобидзе, президент Союза азербайджанцев Грузии Фархад Мусаев. Юбиляра поздравили сопредседатель Союза писателей России Константин Скворцов, президент МКФ «Золотой Витязь», член Патриаршего совета по культуре, заместитель председателя Общественного совета при Министерстве культуры РФ, народный артист России Николай Бурляев, директор Международного литературного форума «Золотой Витязь» Владимир Орлов, историк литературы, доктор филологических наук, руководитель литературного общества «Арион» (Любек, Германия) Мария Кшондзер, Чрезвычайный и Полномочный посол Болгарии в Грузии Дессислава Иванова, консул Республики Беларусь Инесса Павловская, аналитик Миссии наблюдателей Европейского Союза Фабрицио Виельмини, депутат парламента Грузии Давид Чичинадзе, редактор газеты «Гюрджистан» Ислам Алиев, профессор Александр Пирадов, исполнительный директор Женсовета Грузии Кетеван Габруашвили.

На вечере отмечалось, что «Арион» - старейшая организация соотечественников Грузии, цель которой – популяризация русского языка и культуры в Грузии, содействие переводам грузинской литературы. На регулярных заседаниях общества отмечаются юбилеи литературных классиков, отслеживается современный литературный процесс.

Продолжает свое функционирование литературный театр «Арион», в рамках которого профессиональными режиссерами Анатолием Лобовым, Левоном Узуняном, Тенгизом Авалишвили были поставлены спектакли по пьесам Ирены Кескюлль, Михаила Ананова. А вот пьеса Александра Мейпариани «Я за приматов», напечатанная в альманахе «На холмах Грузии», поставлена на сцене Центрального детского театра имени Н.Думбадзе.

В рамках литературного театра «Ариона» состоялась премьера комедии Артема Киракозова «Все начиналось с кроссворда», в котором драматург выступил в качестве режиссера, актера и музыкального оформителя. Кроме Тбилиси спектакль был показан в Ахалкалаки и Ниноцминда.

На юбилейном вечере был показан спектакль Михаила Ананова, посвященный «античным» корням «Ариона». В шутливом действии приняли участие сам автор (в качестве режиссера-постановщика и актера) и молодые исполнители Владислав Глебов и София Шарафян.

Важная составляющая деятельности организации – переводы грузинской литературы. В каждом номере альманаха публикуются переводы как классиков, так и современных грузинских авторов, что очень важно, ведь благодаря деятельности «Ариона» современная грузинская литература становится доступной для многомиллионной русскоязычной аудитории.

Традиция «Ариона» - проведение литературных конкурсов. На юбилейном вечере состоялось подведение итогов конкурса, посвященного 150-летию со дня рождения Константина Бальмонта, тесно связанного с Грузией, переводившего «Витязя в тигровой шкуре» Шота Руставели и другие произведения грузинской литературы.

Шестого июня, во Всемирный день русского языка, был проведен очередной митинг у бюста А.С.Пушкину и подведены итоги традиционного конкурса «Как сохранить язык Пушкина на земле Руставели». А осенний конкурс приурочен к 125-летию Марины Цветаевой.

 

Категория: СЛОВО РЕДАКТОРА | Добавил: Almanax (15.12.2017)
Просмотров: 51 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Поиск

Друзья сайта


Copyright MyCorp © 2018Сайт управляется системой uCoz