Четверг, 02.05.2024, 20:14

Приветствую Вас Гость | RSS
На холмах Грузии
 Литературный альманах

ГлавнаяРегистрацияВход
Меню сайта

Категории раздела
СЛОВО РЕДАКТОРА [1]
СОДЕРЖАНИЕ №17 [1]
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ [1]

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » Статьи » АЛЬМАНАХ №17 » СЛОВО РЕДАКТОРА

СЛОВО РЕДАКТОРА

СЛОВО РЕДАКТОРА

 

Лед тронулся! Смена власти привела к изменению российско-грузинских отношений. После общеполитической риторики новой правящей коалиции «Грузинская мечта», провозгласившей в качестве приоритетной цели налаживание контактов с северным соседом, последовали конкретные дела: визит Католикоса – Патриарха всея Грузии Илии II в Москву, назначение спецпредставителя премьер-министра Б.Иванишвили по переговорам с официальной Москвой, встречи Зураба Абашидзе с Григорием Карасиным, Борисом Ивановым, контакты главы грузинского правительства с российским коллегой в Давосе.

Важная составляющая перемен – экономическое сотрудничество. С благословения главного санитарного врача России Геннадия Онищенко открылся российский рынок для грузинского вина, минеральной воды, фруктов и овощей. Решается вопрос об открытии железнодорожного пути, связывающего Грузию и Российскую Федерацию через Абхазию.

На кабельных телеканалах Тбилиси появились два основных российских телеканала. В Грузию зачастили визитеры из РФ – туристы, журналисты, звезды эстрады. Сократилась антироссийская риторика в местных СМИ. Словом, позитивные перемены налицо.

Хотелось бы надеяться на продолжение и углубление этих процессов, восстановление со временем дипломатических отношений. Общественные организации, входящие в Союз российских соотечественников в Грузии «Отчизна», в том числе Пушкинское общество русскоязычных литераторов Грузии "Арион” и Ассоциация русскоязычных журналистов Грузии, которые не прекращали своей активной деятельности в самые сложные времена, в новых условиях смогут внести еще больший вклад в народную дипломатию, благородное дело налаживания разрушенных мостов.

И, по традиции, несколько слов о последнем, семнадцатом номере альманаха «На холмах Грузии», где представлены новые авторы – поэтесса Валентина Годунова, прозаики Мамука Гогитидзе и Ирина Князян, новая пьеса Инги Гаручава и Петра Хотяновского. В рубрике «У нас в гостях» опубликованы стихи автора из США Софьи Юзефпольской-Цилосани, в рубрике «Переводы» - историческая хроника А.Муравьева (публикация приурочена к 200-летию Отечественной войны 1812 года) и переводы грузинских авторов, выполненные Георгием Кевлишвили и Гугули Кебурия.

   Михаил АЙДИНОВ,

   руководитель Пушкинского общества «Арион»,

   редактор литературного альманаха «На холмах Грузии»

Категория: СЛОВО РЕДАКТОРА | Добавил: Almanax (16.06.2013)
Просмотров: 447 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Поиск

Друзья сайта


Copyright MyCorp © 2024Сайт управляется системой uCoz